Niemiecki


Treść historii:
Kiedyś kolega odpowiadał przy biurku nauczycielki. Dostał zdanie do przetłumaczenia "Ewa, zapraszam cię na kawę". Zapraszać to było einladen - czyli zdanie brzmiało Eva, ich lade dich fu Kaffe ein - czy jakoś tak. On zapomniał dodać ein i wyszło samo laden czyli ładował. Nauczycielka krzyknęła "Piotrek! Jakie laden?!!?! (była porywczna babka) Co Ty, tę Ewę ładujesz?" :P Wszyscy padliśmy :D

Wyświetleń: 471





Odpowiedzi


W celu dodania odpowiedzi musisz być zalogowany.

Treść:Pomógł:Zgłoś:
vamospl (2009-03-16 01:14:53):
buahahahah naprawdę dobre :)
Sue Eden Mikk (2009-06-18 19:12:44):
Nie no szczere xD
 


Nigdy nie kochała ta, która nie odważy się postawić wszystkiego na jedną kartę. John Dryden








podobnie.pl © 2012 - wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, wykorzystywanie i rozpowszechnianie ZABRONIONE.
wykonanie: golianek.pl